Gündem
25 Şub 2013 16:04 Son Güncelleme: 23 Kas 2018 15:02

SİZ HİÇ KOMÜNİST KELİME FAŞİST BAĞLAÇ GÖRDÜNÜZ MÜ?

Gülgûn Feyman, İnkılâp Kitabevi'nden çıkan kitabı Spiker'de iyi bir spikerin haber sunarken nelere dikkat etmesi gerektiğini anlatıyor.

Siz hiç devlet eliyle “vatan haini ilan edilen” kelime duymuş muydunuz? Gülgûn Feyman, İnkılâp Kitabevi’nden çıkan kitabı Spiker’de iyi bir spikerin haber sunarken nelere dikkat etmesi gerektiğine ve günlük yaşamda kendimizi daha rahat nasıl ifade edeceğimize dair ipuçları vermekle kalmıyor, Türkçenin başına gelen felaketleri sıralayıp çözüm önerileri getiriyor. Üstelik bunu yaparken, bir dil ustasına yakışır şekilde kelimelerle sek sek oynuyor, güldürüyor, düşündürüyor ama bolca öğretiyor!
Gülgûn Feyman Türk medyasının ilk yıldızlarından biri. Özel televizyon kanallarının hayatımıza girmesiyle birlikte bu kanallarda başlayan ve evlerimize akan değişimin öncü isimlerinden. Feyman, sadece özel televizyonculuğun marka isimlerinden biri değil, aynı zamanda hayatını idame ettirmenin de en temel aracı olan dilin yılmaz savunucularından.
Feyman 33 yıllık meslek yaşantısında edindiği birikimi, bu birikimi yaratırken başına gelen ve tanık olduğu olayları, Türkçenin akıl almaz bir hızla katledildiğini, bu katliama neden olan aktörleri, İnkılâp Kitabevi’nden çıkan Spiker isimli kitabında okuyucularıyla paylaşıyor. Bunu da dil ustasına yakışır biçimde kimi zaman hınzırca bir mizahla, kimi zaman da üzüntüsünü satırlarına yansıtarak yapıyor.
 
Kendisi küçük işlevi büyük!
Ekranların sevimli ve düzeyli spikeri Türkçenin karakteristik özelliklerini kaybedişini mizahi bir dille elle alıp, “kendisi küçük işlevi büyük” şapkalardan bahsediyor satırlarında, kimi zamansa TRT dönemi trajikomik yasaklardan bahsediyor.
 
Komünist kelime, faşist bağlaç!
Feyman’ın satırları arasında devlet eliyle “vatan haini”, “komünist” ilan edilen kelimelerden kaçmaya çalışan bir spikerin düştüğü mizahi durumu ve çaresizliği anlatıyor, kimi zamansa topluluk karşısında hitabetin sırlarını okuyucusuyla paylaşıyor.
Olasılık kelimesiyle komünist, ihtimal kelimesi kullanılması halinde ise ülkücü sayılma tehdidi altında bir spikerin haber sunarken düştüğü duruma kimi zaman gülecek, kimi zamansa öfkeleneceksiniz. Ama en çok da Türkçeye ve Türkçenin özenli kullanımına dair pek çok temel bilgiyi edinme fırsatı yakalayacağınız gibi, Türkiye’de özel televizyonculuğun temellerinin nasıl atıldığını öğreneceksiniz.
 
Bu kitap sizi bambaşka bir Gülgûn Feyman’la tanıştıracak; neşeli, hınzır bir dil ustasıyla… Spiker’in sayfaları arasında gezinirken, anadilini ustalıkla kullanan marka olmuş bir spikerin kelimeleri nasıl ustalıkla kullandığını görecek ve ondan çok şey öğreneceksiniz. Spiker İnkılâp Kitabevi’nden çıktı.
 

“Bu kitapla birlikte Feyman’ın ekran tecrübesinden damıtılmış ve bir maraton koşucusu gibi hiç bitmeyen enerjisiyle harmanlanmış hatıraları bazen ibrete dönüşecek bazen tarihi bilgileriyle renklenecek, bazen de dersler verecek”
                                                                                                             Nebil Özgentürk
“Düzgün Türkçesi, diksiyonu ve fiziği ile bir spikerde bulunması gereken üçübirada’yı kendinde toplamış, dik ve demokrat duruşuyla da sevgi ve saygımı kazanmış bir hoca Gülgûn Feyman”                                                                      Müjdat Gezen
 
“Gülgûn Feyman, kitabında bir taraftan kendini anlatırken, diğer taraftan aslında Türkiye’yi anlatıyor. Feyman’ın kitabı, kalitesizliğin sıradanlaşmaya başladığı bugünün Türkiyesi’nde kaliteli bir iş olarak kendini gösteren, tıpkı konuşmaları gibi su gibi akıp giden bir kitap…”                                                                      Sinan Meydan
 
“Onun ekranlardaki aydınlık yüzü, aydınlık sesi ve mükemmel Türkçesinin kağıt üzerinde kalıcı bir hikayesine ihtiyacımız vardı.”                             Nermin Bezmen