Televizyon
07 Şub 2013 18:38 Son Güncelleme: 23 Kas 2018 15:00

TÜRK RUS İLİŞKİLERİ DİZİ OLUYOR; DİZİNİN ADI NE OLACAK?

Rusya'nın devlete ait film yapım şirketi Mosfilm Türk-Rus ilişkilerini ele alan haftalık dizi film çekecek.

Rusya’nın devlete ait film yapım şirketi Mosfilm ve resmi yayın organı Birinci Kanal (Perviy Kanal) Türk-Rus ilişkilerini ele alan haftalık dizi film çekecek.

Çekimlerine Haziran ayında başlanması ve 200 bölümden oluşması planlanan dizinin adı "Sultanahmet Pazarı" olacak. Moskova Türk Tiyatrosu ile işbirliği içinde çekilecek dizide Türkiye ve Rusya arasındaki sosyal ilişkiler ele alınacak.

Moskova Türk Tiyatrosu Kurucusu Yunus Arakiz, projeyi ve dizinin ayrıntılarını ilk kez RSFM Radio muhabiri Fatih Kuduğ’a anlattı.

Yunus Arakiz, Mosfilm yapımcılarının kendilerine güvendiğini ve projeyi Moskova Türk Tiyatrosu ile gerçekleştirmek istediklerini söyledi. Arakız şöyle konuştu:

“Aslında bizim de tamamen bir hafta önce tanışmış olduğumuz bir proje. Çok sıcak daha, hatta ciddi anlamdaki ilk söyleşimi daha doğrusu sohbetimi şu an sizinle yapıyorum. Tabii ki bazı projeler vardır, erkenden hemen oldu bittiye getirip o tarzda bir konuşma yapmak yanlıştır. Açıkçası henüz imza atmadım ama karşı tarafın yani yapımcı firmanın bana söylemiş olduğu kelimeleri aynen tercüme ederek kullanayım: ’Yunus Bey, biz bu işi eğer sizinle yapamazsak, başka türlü yapamayacağımızı anladık’ dediler."

100’DEN FAZLA TÜRK OYUNCUYA İHTİYAÇ VAR

Arakiz, yapımcı Türk karakterleri için Orta Asya ülkelerinden oyuncu almayacaklarını, Türkçe’nin güzel duyulması için Türk vatandaşlarının seçileceğini ifade etti:

“Araştırmalarımızı yapıyoruz, ne kadar fiyat talebimiz olması gerek, kim hangi rollerde oynayacak, bu dizi filminin içeriği nedir, araştırmalarımız devam ediyor. Benden müthiş sayıda insan talepleri var. 100’ün üzerinde insana ihtiyaç var figüran rollerde oynayacak. İşe çok ciddi baktıkları belli. Neden diyeceksiniz, nereden anladınız? Bazı filmlerde bakıyorum, Türk rollerinde genelde Azerbaycan, Dağıstan tarafından insanlar oynatılmış. Karşı taraf diyor ki: ‘Biz o işe yokuz’ diyor. ‘Biz Türk filmi ise, burada konuda Türk geçiyorsa Türk oynayacak, o şiveyi duymak istiyoruz. İzleyen bir Türk de harbiden bak, gerçekten Türk oyuncular oynuyor’ dedirttirmek istiyorlar. Hoşuma giden tarafı bu oldu.”

SOSYAL İLİŞKİLER ELE ALINACAK, AŞKA DA YER VAR

Filmin adının "Sultanahmet Pazarı" olacağını belirten Moskova Türk Tiyatrosu’nun kurucusu Arakiz, dört bölümlük senaryoda pazar yerine sık yer verildiğini ifade etti.

“Konu olarak sosyal ilişkiler diyebilirim. Sürekli evlilikler söz konusu oluyor. Bu evliliklere biraz değinmişler. Türkiye’de çok sevdiği bir erkek var bir bayanın. Ben henüz senaryonun daha tamamını alamadım. Açıkçası 3-4 arkadaşıma görev verdim. Özetle, eşimden aldığım yanıtlar şunlar; bir pazar yeri mevcut. Türklerin özellikle figüranlarının kullanılacağı yerler pazar ve kafe tarzı yerlerde kullanılacak. Birinci, ikinci bölümlerde, herhangi bir sakınca görünmüyor. Gayet sosyal, gayet normal gündelik hayatta bizim yaşadığımız şeylerden esintiler var. Türklerin isimleri mevcut orada, bakıyoruz örneğin Yaşar’dı, İnan Bey falan yer alıyor. Doktoru var, jandarması var, şoförü var, gayet güzel bir dizi olacağını düşünüyorum.”

İLİŞKİLERE ZARAR VERMEMEK İÇİN ÖZEL ÖNEM

Yunus Arakiz, Türkiye ve Rusya arasındaki ilişkilerin zarar görmemesi için kendilerine senaryoda değişiklik hakkı verildiğini söyledi:

“Şöyle bir hakka sahibim. Senaryoda uygun görmediğimiz yerleri değiştirme hakkına sahibiz. Düşünebiliyor musunuz? Ne kadar güzel bir olay. Bize diyorlar ki; biz bu senaryoyu yazarken Rus aklıyla yazdık. Sizde bir takım şeyler ters olabilir, yanlış olabilir. Bunlarda bizi siz uyaracaksınız. Bu çok güzel. Bunun yanında danışmanlık yapacağız filme.”