Polemik & Kulis
05 Ara 2017 12:42 Son Güncelleme: 24 Kas 2018 01:50

Türkiye Gazetesi köşe yazarından skandal hata! Fehmi Koru yakaladı!

Bugünkü köşesinde, Halkbank Genel Müdürü Ali Fuat Taşkesenlioğlu'nu sorgulayan, Türkiye gazetesi yazarı Fuat Uğur yeni bir skandala imza attı.

Türkiye gazetesi yazarı Fuat Uğur bugünkü köşesinde, Halkbank Genel Müdürü Ali Fuat Taşkesenlioğlu'nu sorguladı.

Taşkesenlioğlu'nun Bank Asya'dan Halkbank'a geldiğini ifade eden Uğur, Taşkesenlioğlu'yla iş görüşmesi ve mülakatı yapanın ise ekonomiden sorumlu eski Devlet Bakanı Ali Babacan olduğunu belirtti. Dönemin Başbakanı ise Ahmet Davutoğlu'ydu.

Taşkesenlioğlu'nun Halkbank'a gelir gelmez yönetim kurulu üyesi yapıldığını ifade eden Uğur, Halkbank Genel Müdür Yardımcısı Mehmet Hakan Atilla'yı da ABD'ye gönderenin Ali Fuat Taşkesenlioğlu olduğunu söyledi. Uğur, "Mehmet Hakan Atilla gidip Türkiye’ye dönerken tutuklandıktan sonra onu oraya gönderen Halkbank Genel Müdürü Ali Fuat Taşkesenlioğlu görevden alındı" dedi.

Fuat Uğur , eski Başbakan Ahmet Davutoğlu'nun açıklamalarını değerlendirdiği yazısında skandal bir hata da yaparak Ali Fuat Taşkesenlioğlu'nun babası, ilahiyatçı Mazhar Taşkesenlioğlu'nun çevirdiği bir kitapta adı geçen Ahmet Davutoğlu'nu, eski Başbakan Ahmet Davutoğlu olarak yansıttı. Oysa, Ali Fuat Taşkesenlioğlu'nun babası, ilahiyatçı Mazhar Taşkesenlioğlu'yla çeviri yapan kişi din adamı Ahmet Davutoğlu’ydu.

FUAT UĞUR KARIŞTIRDI, FEHMİ KORU YAKALADI

Fehmi Koru kişisel web sitesinde kaleme aldığı bugünkü köşe yazısında bu skandal hataya dikkat çekti.

BİR NOT:

Başbakanlık da yapmış Prof. Ahmet Davutoğlu‘nun özgeçmişinde yazdığı veya çevirdiği kitaplar arasında 18 ciltlik İbn Abidin‘e ait Reddül Muhtar adlı eser bulunmuyor.

Buna karşılık Reddül Muhtar adlı eserin mütercimleri arasında Ahmet Davutoğlu ismi de yer alıyor (diğer 2 mütercim Mehmet Savaş ile Mazhar Taşkesenlioğlu).

Neden acaba?

Evet bildiniz; o eserin mütercimi olan Ahmet Davutoğlu AK Parti genel başkanlığı ve başbakanlık da yapmış Prof. Ahmet Davutoğludeğil, aynı ismi taşıyan bir başkası. Yıllarca İstanbul Yüksek İslâm Enstitüsü‘nde öğrenci yetiştirmiş, Bulgaristan muhaciri bir din âlimiydi o Davutoğlu.

Bu notun sebebi?

Şu sıralar “Ahmet Davutoğlu’na hücum zamanı” ya, bir yazar, bugünkü yazısında, ikisini birbirine karıştırmış da, hatırlatayım dedim.

FUAT UĞUR'UN YAZISININ İLGİLİ KISMI ŞU ŞEKİLDE:

"Ama Mehmet Hakan Atilla gidip Türkiye’ye dönerken tutuklandıktan sonra onu oraya gönderen Halkbank Genel Müdürü Ali Fuat Taşkesenlioğlu görevden alındı.

Ali Fuat Taşkesenlioğlu Halkbank’a Bankasya’dan gelen 7 yöneticiden biri. Gelir gelmez yönetim kurulu üyesi yapıldı. Aynı gün de Genel Müdür oldu. Kendisiyle iş mülakatını yapan Ali Babacan’dı. Tarihler Şubat 2014’ü gösteriyordu.

Ali Fuat Taşkesenlioğlu Erzurumlu bir ailenin ferdi. Babası Mazhar Taşkesenlioğlu kendisine kitap yazması teklif edilince 1990’lı yılların başlarında İstanbul’a giden bir ilahiyatçı. Hem Marmara İlahiyat’ta ders verdi hem de İbni Abidin ve Muhammed Emin tarafından yazılan Reddül Muhtar (Reddül-Muhtâr Aled-Dürrül-Muhtâr Şerhi Tenvîrül-Ebsâr) adlı eseri çevirip yazdı. Tam 18 ciltlik bu eserler bütününün iki çevirmeni daha vardı: Ahmet Davutoğlu ve Mehmet Savaş.

Ahmet Davutoğlu Mazhar Bey'in sohbetlerine iştirak ediyordu. Oğlu Ali Fuat Taşkesenlioğlu ve daha sonra milletvekili yapılan Zehra Taşkesenlioğlu ile bu süreç içinde tanışmış olmalıydılar. Zaten Zehra Hanım'ın daha milletvekili olmadan Ahmet Davutoğlu tarafından kurulan Bilim ve Sanat Vakfı’nda altı sene ders aldığını da öğreniyoruz.

Ali Fuat Taşkesenlioğlu’na o dönem AK Parti’den itiraz edenler de çıkmış ama İstanbul teşkilatı tarafından 'Bizim adamımızdır, iyidir' denilerek sahip çıkılmıştı."